您现在的位置: 语文123资源网 >> 文章中心 >> 文摘资料 >> 语文杂辑 >> 正文 用户登录 新用户注册
短文译注二篇  王僧虔重子侄 王僧虔诫子           
短文译注二篇  王僧虔重子侄 王僧虔诫子
作者:江西省临…    文章来源:原创    点击数:    更新时间:2008-7-30
 

短文译注二篇  

江西省临川二中(344100   艾军平  

王僧虔重子侄  

       王僧虔携诸子侄往武陵。兄子俭中途得病,僧虔为废寝食。行客慰喻之,僧虔曰:“昔马援子侄之间,一情不异。邓攸于弟子,更逾所生。吾实怀其心,诚未异古。亡兄之胤,不宜忽11诸。若此儿不救,便当回舟谢职12。”

       [注释]①王僧虔:南朝宋书法家。②武陵:古地名。③废寝食:不吃不睡。④喻:开导。⑤马援:东汉军事家。⑥不异:没有分别。⑦邓攸:人名。西晋末,携子及侄逃难,中途遇难,不能两全。弃子救侄而去。⑧逾:超过。⑨异古:和古人不同。⑩胤(yìn):后代。11忽:忽视。12谢职:辞去职务。

       [译文]

       王僧虔携带了子侄到武陵(赴任)。(他)兄长的儿子王俭在中途得了病。王僧虔为此不吃不睡。行路的客人安慰开导他,王僧虔说:“从前马援(对待)儿子和侄子之间,同样爱护,没有分别。邓攸对于他弟弟的儿子,更超过了自己亲生(的儿子)。我确实也怀有同样的心肠,不敢和古人不同。死去的兄长的后代,不能忽视。如果这孩子救不回来,我就要折转船头,辞去职务。”

王僧虔诫子  

       僧虔尝有书诫子云:“舍中亦有少负令誉,弱冠超越清级者。于时王家门中,优者犹龙凤,劣者犹虎豹。失荫之后,岂龙虎之谓?况吾不能为汝荫,政应各自努力耳。”

       [注释]①舍中:官舍中。②令:美好(的)。③弱冠:古不中20岁称“弱冠”。④清级:清贵的官级。⑤于时:这里是“目前”之义。⑥荫:子孙因祖先功绩而得官称为荫。⑦政:同“正”。

[译文]

王僧虔曾经有信告诫儿子说:“官舍里也有年少就负有美好声誉,不到20岁就超越清贵官级的人。目前(我们)王家门中,优秀的弟子犹如龙凤,低劣的弟子犹如虎豹。(可是)失去祖先的荫庇之后,哪里(有)龙虎的称谓呢?何况我不能成为你的荫庇,正应该各人自己努力啊。”

[简说]

人生在世,只怕没有仁义道德,不怕家里不富。如果家庭富贵,仍然能够讲求仁义道德,当然更好!——王僧虔对侄子爱护有加,甚至“回舟谢职”也不足畏,便是如此。

       古人教子,有“孟母三迁”;有“诸葛亮诫子书”——静以修身,俭以养德;有“刘备教子”——勿以善小而不为,勿以恶小而为之;有“司马光诫子”——由俭入奢易,由奢入俭难;……而王僧虔呢?告诫儿子们应该各人自己努力,可真算得上是个贤者。

       王僧虔的这两个故事,相信我们后人一定会从中受到启迪:怎样为人?如何教子?

我们应该继承并发扬他的贤德之风。

文章录入:20080730ai    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    相关文章
     德者三则
    “虽”“见”二字释义随想
    陈暄嗜酒如命   陶渊明酒趣
    说孝(<<读写月报>>已经发表)
    古文全集(二)
    古文全集(一)
    中国古代文学常识歌谣100句
    九年级下册古文知识归纳
    初中古诗文中的互文举隅
    八年级下册古文知识归纳
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)